hou
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une onomatopée.
Interjection [modifier le wikicode]
- Suppose le cri d’un fantôme.
Il effrayait les enfants en criant « hou hou ».
- Onomatopée pour huer ou se moquer de quelqu’un.
- Onomatopée pour signifier un doute ou une emphase.
Quand ils sont arrivés, je te parle de ça, hou, ça remonte à loin, eh bien les niaqués savaient quasiment rien foutre.
— (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)
Onomatopée [modifier le wikicode]
hou \Prononciation ?\
- Imite le cri du hibou, et de la chouette.
- Imite le cri du caribou, en plaçant les mains de part et d'autre de la tête (comme les bois).
- Son émis par une personne qui chantonne, sans prononcer les paroles.
Pontagnac, après un temps, agacé, se mettant à fredonner un autre air. — Hou, hou, hou, hou, hou, hou.
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « hou [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hou [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hou sur Wikipédia
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
hou
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « hou [Prononciation ?] »
Arapaho[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hou \Prononciation ?\ (pluriel : houwo)
- Couverture (objet).
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir ho.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
hou \u\
- Votre.
Notes[modifier le wikicode]
- Ancienne écriture de ho correspondant à la prononciation vannetaise.
Références[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
hou \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de houden.
Anciennes orthographes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,5 % des Flamands,
- 94,5 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « hou [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes en français à h aspiré
- Exemples en français
- Onomatopées en français
- Mots ayant des homophones en français
- Onomatopées de cris d’animaux en français
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- arapaho
- Mots en arapaho issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en arapaho incluant une reconstruction
- Noms communs en arapaho
- breton
- Adjectifs possessifs en breton
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais