kad
:
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux breton cat. À comparer avec cad en gallois, cath en gaélique irlandais, catu- en gaulois (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kad | kadoù |
Adoucissante | gad | gadoù |
Spirante | cʼhad | cʼhadoù |
kad \ˈkɑːt\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gad | gedon |
Adoucissante | cʼhad | cʼhedon |
Durcissante | kad | kedon |
kad \ˈkɑːt\ féminin
- Forme mutée de gad par adoucissement.
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
kad \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de kun’n.
- E stain kad hém in ’t haile nie dêrn. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479)
- Une pierre ne peut lui nuire.
- Une pierre ne peut le retenir.
- E stain kad hém in ’t haile nie dêrn. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479)
Références[modifier le wikicode]
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Comme le latin cadus, un emprunt au grec ancien κάδος, kádos, qui donne aussi le polonais kadź, le tchèque káď.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | kad | kadi | kadi |
Accusatif | kad | kadi | kadi |
Génitif | kadi | kadi | kadi |
Datif | kadi | kadema | kadem |
Instrumental | kadjo | kadema | kadmi |
Locatif | kadi | kadeh | kadeh |
kad \Prononciation ?\ féminin