koké
:
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
koké \Prononciation ?\
- (Vulgaire) Faire l’amour, baiser (connotation agressive).
Ay koké manman-w.
- Va baiser ta mère.
Dérivés[modifier le wikicode]
- maladi koké pé bay (« maladies sexuellement transmissibles »)[4]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Florence Villoing et Maxime Deglas, « La formation de verbes dénominaux en guadeloupéen : la part de l’héritage et de l’innovation », Tours, 2016.
- ↑ Lexikologie / Lexicology, volume 2 : Halbband, page 978, 2008 (anglais).
- ↑ Pierre Bonnet, Proverbes et expressions créoles d'autrefois, page 20, 2006.
- ↑ Hector Poullet, Kòkòlò 2 : Les mots du sexe en créole de la Guadeloupe, Caraïbéditions, 2011.
Créole réunionnais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Peut-être du verbe anglais cock (argot), synonyme de to fuck (« baiser »), l'anglais étant le langage véhiculaire des marins, corsaires et pirates. Dérive peut-être aussi du français côcher (« couvrir sa femelle », en parlant d’un animal).
Verbe [modifier le wikicode]
koké \Prononciation ?\
- (Vulgaire) Faire l’amour, baiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NB : la terminaison en er est possible, mais n’est pas naturelle en créole réunionnais.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Lexique Créole Martiniquais, Guadeloupéens, Réunionnais, Guyanais, français, anglais, italien, allemand, espagnol
- Site Académie Réunion, clg la saline.
Catégories :
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Verbes en créole guadeloupéen
- Termes vulgaires en créole réunionnais
- Exemples en créole réunionnais
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en anglais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Verbes en créole réunionnais