konfitaĵo
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine konfit (« confire »), du suffixe -aĵ- (« chose, dérivé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | konfitaĵo \kon.fi.ˈta.ʒo\ |
konfitaĵoj \kon.fi.ˈta.ʒoj\ |
Accusatif | konfitaĵon \kon.fi.ˈta.ʒon\ |
konfitaĵojn \kon.fi.ˈta.ʒojn\ |
konfitaĵo \kon.fi.ˈta.ʒo\
- (Cuisine) Fruit confit.
En Hungario oni ofte manĝas dolĉajn pastaĵojn kiel duan pladon: Ekz. oni manĝas makaroniojn kun konfitaĵo, blanka fromaĝo kun lardo, kakaopulvoro, sukeritaj muelitaj juglandoj aŭ kun semoj de papaveto.
— (Petra Smidéliusz, « 15 faktoj kiujn vi certe ne sciis pri Hungario... », Kontakto, 2011-2019)
Notes[modifier le wikicode]
- Le PIV et le Reta-vortaro précisent que konfitaĵo ne doit pas être confondu avec marmelado (« confiture »).
Autre alphabet ou système d’écriture[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kon.fi.ˈta.ʒo\
- France (Toulouse) : écouter « konfitaĵo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- konfitaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- konfitaĵo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- konfitaĵo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Bernhard Pabst, Terminoteko 02, 1992 → consulter cet ouvrage