krant
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
krant \kʁaːnt\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de kranen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de kranen.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de kranen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « krant [kʁaːnt] »
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
krant \krant\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « krant [krant] »
Références[modifier le wikicode]
- « krant », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De courant.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | krant | kranten |
Diminutif | krantje | krantjes |
krant \kɾɑnt\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « krant [kɾɑnt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « krant [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]