laŭdezire
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Adverbe composé des racines laŭ (« selon ») et deziro (« désir »), et de la terminaison -e (« adverbe ») .
Adverbe [modifier le wikicode]
laŭdezire \law.de.ˈzi.re\
- À souhait.
Miksu tuj kun faruno, salo, kremo aŭ lakto, la batitaj ovoj kaj laŭdezire la cepo.
— (Johanna Shorter-Eyck, Internacia kuirlibro, British Esperanto Association, 1971, page 59)- Mélanger d’abord avec de la farine, du sel, de la crème ou du lait, les œufs battus et, suivant vos envies, l’ognon.
Autre alphabet ou système d’écriture[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « laŭdezire [Prononciation ?] »