livide
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin lividus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
livide | livides |
\li.vid\ |
livide \li.vid\ masculin et féminin identiques
- Qui est de couleur plombée, bleuâtre et extrêmement pâle.
Lorenzo. – Te voilà, toi, face livide ?
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte IV, scène 9)
La lune paraît.Les traits du Babillard étaient livides, une sueur froide perlait à ses tempes et le sang coulait en abondance d’une blessure qu’il avait à la poitrine.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Je jetai les yeux sur Grégoriska: il n'était plus pâle, il était livide.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)[…] ; de temps en temps seulement un éclair livide illuminait les appartements sombres d’un reflet bleuâtre qui disparaissait aussitôt.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)Mais toi t’es partie en me laissant blanc comme un linge devant le lit vide (livide)
— (Nekfeu, Plume, 2015)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : bleifarben (de), aschfahl (de)bläulich grün (de), grün bläulich (de), leichenblass (de), totenbleich (de)
- Breton : disliv (br)
- Finnois : kalmankalpea (fi)
- Néerlandais : lijkbleek (nl)
- Picard : blache (*), blinme (*), moertasse (*)
- Russe : мертвенно-бледный (ru) masculin, синеватый (ru) masculin
- Thaï : sīd (th)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \li.vid\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
- France (Toulouse) : écouter « livide [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « livide [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- livide sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (livide), mais l’article a pu être modifié depuis.