merkado
Abaknon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mercado.
Nom commun [modifier le wikicode]
merkado \Prononciation ?\
Cebuano[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
merkado
Judéo-espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
merkado \Prononciation ?\ |
merkados \Prononciation ?\ |
merkado \Prononciation ?\ masculin
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
merkado masculin
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mercado.
Nom commun [modifier le wikicode]
merkado
Tétoum[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais mercado
Nom commun [modifier le wikicode]
merkado
Catégories :
- abaknon
- Mots en abaknon issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en abaknon
- cebuano
- Mots en cebuano issus d’un mot en espagnol
- Mots en cebuano issus d’un mot en latin
- Noms communs en cebuano
- judéo-espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en tagalog
- tétoum
- Mots en tétoum issus d’un mot en portugais
- Noms communs en tétoum