miso
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Apocope de misogyne.
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) Du japonais 味噌, miso.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
miso | misos |
\mi.zo\ |
miso \mi.zo\ masculin et féminin identiques
- (Populaire) Misogyne.
Paul, miso et maso?
— (Jean-Marie Salamito, Monsieur Onfray au pays des mythes, Salvator, 2017, page 93)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
miso | misos |
\mi.zo\ |
miso \mi.zo\ masculin
- (Populaire) Misogyne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
miso | misos |
\mi.so\ |
miso \mi.so\ masculin
- Pâte fermentée, à base de soja et de riz ou d'orge, de goût très prononcé et très salé.
Une fois la femme partie, il sortit dîner seul dans un restaurant proche ; du maquereau grillé à la mode de Kyoto et du tofu, des légumes marinés au vinaigre, de la soupe au miso et un bol de riz.
— (Haruki Murakami, Saules aveugles, femme endormie, traduit du japonais par Hélène Morita, Belfond, 2008, page 197)- Euh, c’est un déclic absolu, madame Yamazaki ! s’exclama le visiteur français en goûtant une première gorgée de soupe miso.
— (Akira Mizubayashi, Âme brisée, Gallimard, 2019, page 131)
- Merci. Je suis heureuse que vous appréciiez… C’est peu de chose pourtant…Dressage : déposez une belle quenelle de mousse au chocolat, puis quelques épines-vinettes, les noix du Brésil caramélisées au miso, et le piment d’Espelette.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 novembre 2022, page 10)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « miso [mi.zo] »
- France (Lyon) : écouter « miso [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du japonais 味噌, miso.
Nom commun [modifier le wikicode]
miso \Prononciation ?\
- Miso.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « miso [Prononciation ?] »
Griko[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
miso \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
miso \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Cuisine) Miso.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes populaires en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Préparations culinaires en anglais
- griko
- Noms communs en griko
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la cuisine