missive
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
missive | missives |
\mi.siv\ |
missive \mi.siv\ féminin
- Qui est destinée à être envoyée, dans la locution lettre missive.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
missive | missives |
\mi.siv\ |
missive \mi.siv\ féminin
- Courrier destiné à être envoyé. — Note : Se teinte parfois d’une nuance d’ironie.
Un steamer en partance emporta la missive du caïd Maclean à Tanger, d'où la légation d'Angleterre la transmit par le télégraphe à Gibraltar et au Foreign Office.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75)- […] il y aura toujours des gens pour penser que « ondée » est plus joli que « pluie », qui préféreront « opuscule » à « petit livre », « missive » à « lettre », « expliciter » à « expliquer », « pinacothèque » à « musée », « céphalalgie » à « mal de tête » et trouveront plus distingué d’avoir une protubérance qu’une bosse. » — (Robert Beauvais, L’hexagonal tel qu'on le parle, Hachette, 1970)
Je passai les heures qui suivirent à rédiger des missives à ce joueur de golf.
— (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 11)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \mi.siv\ rime avec les mots qui finissent en \iv\.
- France (Toulouse) : écouter « missive [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (missive), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
missive \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « missive [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
missive \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 24,3 % des Flamands,
- 36,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « missive [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « missive », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \iv\
- Documents en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 24 % des Flamands
- Mots reconnus par 37 % des Néerlandais