ne pas donner deux sous
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
ne pas donner deux sous \nə pas dɔ.ne dø su\ (se conjugue → voir la conjugaison de donner)
- Estimer à presque rien la valeur de quelque chose.
C’est une brave et honnête fille qui t’a sauvé la vie, par-dessus le marché, daroga, dans un moment où je n’aurais pas donné deux sous de ta peau de Persan.
— (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : nije vrijedno spomena (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « ne pas donner deux sous [Prononciation ?] »