ne pas se moucher du pied
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
ne pas se moucher du pied \nə pa sə mu.ʃe dy pje\ (se conjugue → voir la conjugaison de moucher)
- (Sens figuré) (Populaire) Être plein d’outrecuidance.
C’est un homme qui ne se mouche pas du pied.
- Monsieur Tartuffe ! oh ! oh ! n’est-ce rien qu’on propose ?
Certes, monsieur Tartuffe, à bien prendre la chose,
N’est pas un homme, non, qui se mouche du pied ;
Et ce n’est pas peu d’heur que d’être sa moitié, […]
— (Molière, Le Tartuffe ou l'Imposteur, acte II, scène 3, in Œuvres de Molière, tome VI, Firmin Didot, Paris, 1821, page 83) Ah ! elle ne se mouchait pas du pied, Carola !
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « ne pas se moucher du pied [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « ne pas se moucher du pied [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas se moucher du pied [Prononciation ?] »