num
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
num | nums |
\nym\ |
num \nym\ masculin
- (Familier) Numéro et particulièrement le numéro de téléphone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
num
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: num, SIL International, 2024
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
num \Prononciation ?\
- Un homme.
Synonymes[modifier le wikicode]
Aghem[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
num \Prononciation ?\
- mari/epoux
- le mari a mangé
- num mâa zə̄
- le mari a mangé
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction [modifier le wikicode]
num \num\
- Et donc (liaison simple).
Ina tir utipafa num paelpesisapafa.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Avignon Bak Pereaksat Ke 2018, 2018)- Il est très sportif donc fait beaucoup transpirer.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « num [num] »
Références[modifier le wikicode]
- « num », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *nū̆ [1] (« maintenant ») qui donne le grec ancien νῦν, nyn, le sanscrit nu, l'allemand nun, l’anglais now, le tchèque nyní.
- La forme indo-européenne est restée telle quelle dans nu-dius (« jour d’aujourd’hui »).
Adverbe [modifier le wikicode]
num \num\
- Maintenant.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « num », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *nū̆
Berawan long terawan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
num \Prononciation ?\
- Six.
Références[modifier le wikicode]
- Robert Blust, 1992, The long consonants of Long Terawan, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 148, n° 3/4, pp. 409-427.
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- afar
- Noms communs en afar
- aghem
- Noms communs en aghem
- aghem du Cameroun
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Conjonctions en kotava
- Exemples en kotava
- Conjonctions de liaison en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Exemples en latin
- berawan long terawan
- Mots en berawan long terawan issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en berawan long terawan incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en berawan long terawan
- Mots sans orthographe attestée