prosleptique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien προσληπτικός, proslêptikos (« qui reçoit en outre ») dérivé de πρόσληψις, lui-même de προσλαμβάνω, proslambánô (« prendre en outre »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
prosleptique | prosleptiques |
\pʁɔs.lɛp.tik\ |
prosleptique \pʁɔs.lɛp.tik\ masculin et féminin identiques
- (Logique) Sert à définir certaines propositions théorisées par Théophraste (vers -371 – vers -288).
- Mais c’est surtout dans l’analyse qu’il [Théophraste] fait de l’analyse universelle qu’il apporte une idée intéressante, avec sa théorie des propositions prosleptiques, κατὰ πρόςληψιν […]. Dans cette nouvelle formule, en effet, on voit que les deux termes A et B, au lieu d’être dans le rapport de prédicat à sujet comme dans l’ancienne formulation, sont mis maintenant sur le même et traités tous les deux comme des attributs, prédicables d’un même sujet. Mais quel sujet ? Le sujet est un troisième terme, qu’il faut « prendre en surplus », προσλαμϐάνειν. — (Robert Blanché (1898-1975) et Jacques Dubucs, La Logique et son histoire, éditeur Armand Colin, 396 pages, 1996, ISBN 2-200-01472-4 , chapitre III (« Théophraste »), page 84.)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : prosleptic (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « prosleptique [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « prosleptique [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « prosleptique [Prononciation ?] »