pulso
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pulso | pulsos |
pulso \Prononciation ?\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pulso [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pulso \'pul.so\ |
pulsoj \'pul.soj\ |
Accusatif | pulson \'pul.son\ |
pulsojn \'pul.sojn\ |
pulso \ˈpul.so\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « pulso [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pulso \Prononciation ?\ |
pulsi \Prononciation ?\ |
pulso \ˈpul.sɔ\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Fréquentatif de pello, construit à partir de son supin pulsum.
Verbe [modifier le wikicode]
pulsō, infinitif : pulsāre, parfait : pulsāvī, supin : pulsātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Bousculer, heurter.
- Pousser violemment, avec force ; secouer, agiter.
- Frapper.
- Accuser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- circumpulso (« frapper tout autour »)
- pulsabulum (« plectre »)
- pulsatio (« action de frapper, choc »)
- pulsator (« celui qui frappe »)
Références[modifier le wikicode]
- « pulso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pulsus.
Nom commun [modifier le wikicode]
pulso \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la musique
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Racines en espéranto