rire sous cape
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
rire sous cape \ʁiʁ su kap\ (se conjugue → voir la conjugaison de rire)
- Rire sans le montrer, rire de quelqu’un ou de quelque chose, en cherchant à ne pas laisser voir qu’on en rit.
Emménage-toi, mon ange, dit Étienne en riant sous cape, j’ai deux mots à écrire afin de me dégager d’une partie de garçon, car je veux être tout à toi.
— (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)'Il ne vient plus !… J’en ris sous cape en traversant les classes.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Breton : c'hoarzhin dre zindan (br)
- Croate : smijati se u sebi (hr)
- Italien : ridere sotto i baffi (it)
- Occitan : rire d’aurelha (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « rire sous cape [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « rire sous cape [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes