sans cesse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
sans cesse \sɑ̃ sɛs\ |
sans cesse \sɑ̃ sɛs\
- En se répétant continuellement ; sans s’arrêter.
Il excelle à cintrer ses boudets pour qu’ils épousent bien la fesse du tendeur et ne viennent point lui baller sans cesse entre les cuisses.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)[…], et longtemps il s’acharna à pédaler à une vitesse de trente kilomètres à l’heure sur des routes sans cesse plus poussiéreuses […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 13 de l’édition de 1921)[…] de nombreuses unités blindées d’avant-garde étaient stoppées sur les routes, faute de combustible : […]. Les appels radio des tankistes réclamant de l’essence se faisaient entendre sans cesse.
— (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.153-154)
Synonymes[modifier le wikicode]
- continuellement
- constamment
- indiscontinûment
- sempiternellement
- tout le temps
- sans arrêt
- sans trêve ni repos
- sans repos ni trêve
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
En se répétant continuellement
- Allemand : ununterbrochen (de), ständig (de), andauernd (de), immer (de)
- Anglais : incessantly (en), continually (en), constantly (en), all the time (en)
- Créole haïtien : san rete (*)
- Croate : uzastopno (hr)
- Espagnol : invariablemente (es), sin cesar (es)
- Espéranto : senĉese (eo)
- Finnois : alituiseen (fi)
- Kotava : dure (*)
- Néerlandais : onophoudelijk (nl)
- Polonais : bez przerwy (pl)
- Same du Nord : álo (*), jámma (*), čađat (*), bistevaččat (*)
- Solrésol : soll'a (*)
- Wallon : tofer (wa), djourmåy (wa), sins ahote (wa), sins djoke (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \sɑ̃ sɛs\
- Québec (Populaire) : [sã saɪ̯s]
- Lyon (France) : écouter « sans cesse [Prononciation ?] »