schade

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Schade, schadé

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe schader
Indicatif Présent je schade
il/elle/on schade
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je schade
qu’il/elle/on schade
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
schade

schade \ʃad\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de schader.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de schader.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de schader.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de schader.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schader.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif schade
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

schade \ˈʃaː.də\

  1. Dommage.
    • Schade, dass du nicht kommen kannst.
      Dommage que tu ne puisses pas venir.
    • Man hat mich gerade von der Absage ihrer Vernissage in Kenntnis gesetzt. Wie schade, dass sie nicht stattfinden kann.
      On vient de m’informer de l’annulation de son vernissage. Quel dommage qu’il ne puisse pas avoir lieu.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

schade \ˈʃaːdə\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schaden.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schaden.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de schaden.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de schaden.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À rapprocher de l’allemand Schaden de même sens.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom schade schaden
schades
Diminutif schadetje schadetjes

schade \sχa.də\ féminin/masculin

  1. Dommage, dégât, détérioration, sinistre.
    • Geestelijke schade.
      Dommage moral.
    • Ideële schade.
      Préjudice moral.
    • Immateriële schade.
      Dommages immatériels.
    • Onherstelbare schade.
      Dégâts irréparables.
    • Deze verzekering dekt 80 % van de schade.
      Cette assurance couvre 80 % des dommages.
    • De schade herstellen.
      Réparer les dégâts, réparer le préjudice, réparer le dommage.
    • De schade opmaken.
      Faire l’inventaire des dégâts.
    • Schade opnemen.
      Faire une expertise.
    • Aangerichte schade.
      Dommage causé.
    • Schade aan iets toebrengen.
      Causer des dégâts, faire des dégâts, endommager, causer un dommage.
    • Schade lijden.
      Encourir un dommage, subir un préjudice.
    • Schade lijden (in waarde verminderen).
      Se détériorer, encourir un dommage.
    • Omvang van de schade.
      Étendue du préjudice.
    • Schade dragen.
      Supporter les dommages.
    • Schade toebrengen.
      Porter préjudice, porter dommage.
    • Een schade aangeven.
      Déclarer un sinistre.
    • Zeer tot iemands schade.
      Au grand dam de quelqu’un.
    • (Par plaisanterie) Hoeveel is de schade?
      Combien ça va coûter ?

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]