sparen
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand sparn et du vieux haut allemand sparēn, sparōn avec le sens de protéger, de garder intact. → voir to spare et → voir spara.
- (XVIe siècle) dans le sens d'épargner, d'économiser de l'argent.[1]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich spare |
2e du sing. | du sparst | |
3e du sing. | er spart | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sparte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sparte |
Impératif | 2e du sing. | spar! ou spare!! |
2e du plur. | spart!! | |
Participe passé | gespart | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
sparen \ˈʃpaːʁən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- (Économie) Économiser, épargner.
Bald werde ich genug gespart haben, um mir ein Fahrrad zu kaufen.
- J'aurai bientôt épargné suffisamment pour m'acheter un vélo.
Wir müssen für die Zukunft sparen.
- Nous devons épargner pour l'avenir.
In ganz Österreich werden derzeit Pläne gewälzt, wie Energie gespart werden kann – nicht nur in privaten Haushalten.
— (Sebastian Fellner, « Städte schmieden Notfallpläne für Energieknappheit an Schulen », dans Der Standard, 19 juillet 2022 [texte intégral])- Dans toute l’Autriche, on est en train d’élaborer des plans pour économiser l’énergie, et pas seulement dans les ménages privés.
- Se dispenser de quelque chose (Sich + datif + etwas). réfléchi
Sparen Sie sich die Mühe der Reinigung.
- Épargnez-vous la peine de faire le ménage / Dispensez-vous de faire le ménage.
- Économiser, lésiner.
Der alte Geizhals sparte am Essen.
- Le viel avare lésinait sur la nourriture.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- energiesparend
- Ersparnis
- Sparangebot
- Sparbetrieb
- Sparbrief
- Sparbuch
- Sparbüchse
- Spardiktat
- Sparen
- Sparer,Sparerin
- Sparguthaben
- Sparhaushalt
- Sparkasse
- Sparkonto
- Sparkurs
- spärlich
- Sparmaßnahme
- Sparpaket
- Sparpfennig
- Sparpolitik
- Sparquote
- Sparrate
- sparsam
- Sparsamkeit
- Sparschwein
- Spartier
- Sparstrumpf
- Sparvertrag
- Sparzwang
- Wassersparaufsatz
- Wassersparen
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « sparen [ˈʃpaːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « sparen [ˈʃpaːʁən] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4, „sparen“, Seite 783.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin sparen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : sparen. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 682.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 269.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sparen \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Épargner, économiser.
geld sparen
- épargner de l’argent
- Ménager.
zich sparen
- se ménager
- Collectionner.
postzegels sparen
- collectionner les timbres
- Épargner, faire des économies.
Synonymes[modifier le wikicode]
- épargner
- ménager
- collectionner
- sens intransitif
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « sparen [ˈspa.rǝ(n)] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes transitifs en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Lexique en allemand de l’économie
- Exemples en allemand
- Verbes réflexifs en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes faibles (-d) en néerlandais