vat
:
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
vat \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vat \væt\ |
vats \væts\ |
vat \væt\
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vat sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- cuve sur l’encyclopédie Wikipédia
- bassine sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
vat \ˈvɑːt\
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | mat |
Adoucissante | vat |
- Forme mutée de mat par adoucissement (m > v).
- An eil diaoul. — « Nʼocʼh ket bet ur wreg vat. » — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 58)
- Le deuxième diable — « Vous n’avez pas été une bonne épouse. »
Ro/Diskouez ar skwer vad d’ar re all da genta.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 479)- Donne/Montre d’abord le bon exemple aux autres
- An eil diaoul. — « Nʼocʼh ket bet ur wreg vat. » — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 58)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
vat \Prononciation ?\ neutre
- Fût, tonneau.
- (Par extension) Récipient, pot, vase, bac, baquet, réservoir, tank.
- (Biologie) Vaisseau.
Synonymes[modifier le wikicode]
- fût
- récipient
Dérivés[modifier le wikicode]
- bloedvat (vaisseau sanguin)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
vat \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
- Prise.
- (Sens figuré) Emprise.
Vat op iemand hebben.
- Avoir barre sur quelqu'un.
- (Technique) Poignée, anse.
Synonymes[modifier le wikicode]
- prise
- emprise
- poignée
Forme de verbe [modifier le wikicode]
vat' \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de vatten.
- Deuxième personne du singulier du présent de vatten.
- Troisième personne du singulier du présent de vatten.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « vat [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Volapük réformé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
vat \Prononciation ?\
- Eau.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vat sur l’encyclopédie Wikipédia (en volapük réformé)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : vat. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- breton
- Formes d’adjectifs en breton
- Exemples en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la biologie
- Noms indénombrables en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la technique
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- volapük réformé
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en allemand
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en anglais
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en volapük réformé