être dans les bras de Morphée
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De Morphée, dieu des songes dans la mythologie grecque.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être dans les bras de Morphée \ɛtʁ dɑ̃ lɛ bʁa də mɔʁ.fe\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de être)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : spavati kao top (hr)
- Persan : درخواب ناز بودن (fa)
- Wallon : esse e payis k’ i n’ î passe pont d’ tchår (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être dans les bras de Morphée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être dans les bras de Morphée [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « être dans les bras de Morphée [Prononciation ?] »
- France (Canet-en-Roussillon) : écouter « être dans les bras de Morphée [ɛtʁ dɑ̃ lɛ bʁa də mɔʁ.fe] »