über-
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la préposition über.
Préfixe [modifier le wikicode]
über- \yːbɐ\
- Hyper-, sur- : indique un excès, comme dans überkritisch (« hypercritique ») et Überdruck (« surpression »).
- Super-, sur- : indique le dépassement d’une certaine limite, comme dans überkritisch (« supercritique », « surcritique »).
- Sur- : indique une position (physique ou qualitative) en dessus, comme dans Überschicht (« surcouche ») et Übermensch (« surhomme »).
- Trans- : indique une extension au-delà d’une certaine limite, comme dans übernational (« transnational »).
- Sur- : indique le dépassement d’une épreuve, une victoire, comme dans überwinden (« surmonter »).
- Trans- : indique un passage, un transfert, comme dans übermitteln (« transmettre »), et übertragen (« transmettre », « transférer »).
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- hyper- (« hyper- ») – (1)
- mega- (« méga- ») – (1, dans le sens de : énormément)
- ultra- (« ultra- ») – (1, 2)
Dérivés[modifier le wikicode]
- → voir la catégorie Mots en allemand préfixés avec über- .
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « über- [yːbɐ] »
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin über- → consulter cet ouvrage (ueber_)
Anglais[modifier le wikicode]
Préfixe [modifier le wikicode]
über- \Prononciation ?\