ἀγορητής
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de ἀγοράομαι, agoráomai (« parler en public »), avec le suffixe -τής, -tḗs, plus avant, de ἀγορά, agorá.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | ἀγορητής | οἱ | ἀγορητῆτες | τὼ | ἀγορητῆτε |
Vocatif | ἀγορητής | ἀγορητῆτες | ἀγορητῆτε | |||
Accusatif | τὸν | ἀγορητῆτα | τοὺς | ἀγορητῆτας | τὼ | ἀγορητῆτε |
Génitif | τοῦ | ἀγορητῆτος | τῶν | ἀγορητήτων | τοῖν | ἀγορητήτοιν |
Datif | τῷ | ἀγορητῆτι | τοῖς | ἀγορητῆσι(ν) | τοῖν | ἀγορητήτοιν |
ἀγορητής, agorētḗs *\Prononciation ?\ masculin
- Orateur.
τοῖσι δὲ Νέστωρ ἡδυεπὴς ἀνόρουσε λιγὺς Πυλίων ἀγορητής, τοῦ καὶ ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή.
— (Homère, Iliade)- mais l’excellent agorète des Pyliens, l’harmonieux Nestôr, se leva. Et la parole coulait de sa langue, douce comme le miel. — (traduction)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀγορητύς (« éloquence »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἀγορητής », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage