brise-glace
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Mot composé de briser et de glace.
- (Nom commun 2) De l’anglais icebreaker (« même sens »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
brise-glace \bʁiz.ɡlas\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
brise-glace | brise-glaces |
\bʁiz.ɡlas\ |
brise-glace \bʁiz.ɡlas\ masculin
- (Construction) Construction placée en amont des piles d’un pont pour briser les glaces et les séparer.
Les panneaux formant le brise-glace sont soigneusement ajustés et boulonnés, la base est scellée dans la pierre de taille.
— (M. Cezanne, « Sur quelques ponts métalliques des chemins de fer russes », Annales des Ponts et chaussées, 1864, page 264.)
- (Marine) Bateau muni d’un dispositif destiné à briser les glaçons dans les rivières, dans les fleuves ou sur la banquise polaire en haute mer[1].
Les glaces de la mer Blanche n’avaient que peu de rapports avec celles de la banquise, et les cargos étaient précédés et convoyés par de remarquables « brise-glaces ».
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Un brise-glace avait délivré le bateau qui devait repartir prochainement.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 181)De nos jours à Québec, le fleuve Saint-Laurent est navigable tout l'hiver en raison du mouvement incessant des traversiers et du passage des brise-glaces de la Garde côtière.
— (Société historique de Québec, Voici 10 tavernes célèbres de l'histoire de Québec, Le Journal de Québec, 17 janvier 2021)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- brise-glace figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions[modifier le wikicode]
Construction (1)
- Allemand : Eisbrecher (de) masculin, Eisbock (de) neutre, Eisabweiser (de) masculin
- Anglais : icebreaker (en)
Marine (2)
- Allemand : Eisbrecher (de) masculin
- Anglais : icebreaker (en)
- Italien : rompighiaccio (it) féminin
- Polonais : lodołamacz (pl)
- Russe : ледокол (ru) masculin
- Tchèque : ledoborec (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
brise-glace \bʁiz.ɡlas\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
brise-glace | brise-glaces |
\bʁiz.ɡlas\ |
brise-glace \bʁiz.ɡlas\ masculin
- Ensemble de techniques utilisées dans le monde de la formation, de l’animation et des ressources humaines pour renforcer l’esprit de groupe.
Commencez par une séquence brise-glace : par exemple, grâce au jeu du "qui est qui" (chacun se décrit, via des mots ou une image, sur un post-it, ensuite le groupe devine qui a écrit quoi).
— (David Destoc et David Marmo, « Comment réussir son séminaire de début d’année ? », Actionco.fr, 8 janvier 2018.)Ateliers et démonstrations « apprendre les langues autrement » : brise-glace, intercompréhension, silent way, simulations…
— (Clément Jeannin, « Journées du Patrimoine : notre Top 10 des idées en Franche-Comté », France 3 Bourgogne France-Comté, 13 septembre 2016.)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Animation
- Anglais : icebreaker (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « brise-glace [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « brise-glace [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- brise-glace sur l’encyclopédie Wikipédia
- brise-glace sur l’encyclopédie Vikidia
- Brise-glace (activité) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ Bureau de la traduction, Lexique de l’archéologique subaquatique sur Gouvernement du Canada, août 2022.
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brise-glace), mais l’article a pu être modifié depuis.
- J.M. Morisot, Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment. Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, Carilian, 1814, chapitre « Charpenterie », page 7.
Catégories :
- français
- Compositions en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la construction
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- Bateaux en français
- Noms communs invariables en français
- Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun