gota

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Gota

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gutta.

Nom commun [modifier le wikicode]

gota féminin

  1. Goutte de liquide.
  2. (Nosologie) Goutte.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol gota.

Nom commun [modifier le wikicode]

gota \Prononciation ?\

  1. (Nosologie) Goutte.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gutta.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gota
\ˈgo.tə\
gotes
\ˈgo.təs\

gota [ˈgo.tə] féminin

  1. Goutte.
  2. Larme, pleur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gutta[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gota gotas

gota \gota\ féminin

  1. Goutte.
    • La gota que colma el vaso.
      La goutte qui fait déborder le vase.
    • como dos gotas de agua.
      comme deux gouttes d’eau.
  2. Goutte, petite quantité.
    • Añadir al guiso una gota de sal.
      Ajouter une pincée de sel.
    • gota a gota.
      goutte à goutte, peu à peu.
    • ni gota.
      rien du tout.
    • No queda ni gota de pan.
      il ne reste pas même une miette de pain.
  3. (Nosologie) Goutte.
  4. (Héraldique) Goutte.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « gota [gota] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • gota sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot dérivé de goto, avec le suffixe -a.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gota
\ˈɡo.ta\
gotaj
\ˈɡo.taj\
Accusatif gotan
\ˈɡo.tan\
gotajn
\ˈɡo.tajn\

gota \ˈɡo.ta\

  1. Gothique.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à l’occitan gauta.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gota
\Prononciation ?\
gote
\Prononciation ?\

gota \ˈɡɔ.ta\ féminin

  1. (Anatomie) Joue.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin goto
\Prononciation ?\
goti
\Prononciation ?\
Féminin gota
\Prononciation ?\
gote
\Prononciation ?\

gota \ˈɡɔ.ta\

  1. Féminin singulier de goto.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais gota.

Nom commun [modifier le wikicode]

gota \Prononciation ?\ féminin

  1. Goutte de liquide.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin gutta.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gota gotas

gota \gˈo.tɐ\ (Lisbonne) \gˈo.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Goutte.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]