Aller au contenu

mal nécessaire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé du nom mal et de l’adjectif nécessaire.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mal nécessaire
\mal ne.se.sɛʁ\
maux nécessaires
\mo ne.se.sɛʁ\

mal nécessaire \mal ne.se.sɛʁ\ masculin

  1. Mauvaise chose qui est nécessaire pour éviter des situations plus mauvaises.
    • Les dégâts que la guerre occasionne sont un mal nécessaire, dont le peuple est la victime. — (Louis de Jaucourt et Jean Le Rond d'Alembert, « Dégât », L’Encyclopédie, 1751)
    • Beaucoup de personnes honnêtes, et convaincues des maux que le christianisme fait aux hommes, ne laissent pas de le regarder comme un mal nécessaire, et que l’on ne pourrait, sans danger, chercher à déraciner. L’homme, nous disent-ils, est superstitieux ; il lui faut des chimères ; il s’irrite, lorsqu’on veut les lui ôter. — (Paul-Henry Thiry d'Holbach, Le Christianisme dévoilé, 1766)
    • Personne n’aime porter un masque sous 30 degrés, mais c’est un mal nécessaire pour se protéger et protéger les autres. — (François Baroin cité par Clémence Simon, Parcs et jardins, dépistage… : les nouvelles mesures de Troyes contre le Covid-19 sur L’Est Éclair.fr, 22 juillet 2020. Consulté le 23 juillet 2020)
    • En temps normal, les régiments zoulous, les iButho, étaient constitués par classes d’âge. Mais compte tenu de son inexpérience, Abraham eut droit à un traitement particulier. Il fut versé dans une unité de très jeunes gens, se retrouvant en compagnie de garçons d’à peine treize ans qui n’avaient jamais combattu – des amabutu – voire de simples izinDibi, des porteurs d’eau. Mais cette ultime humiliation était un mal nécessaire, et il savait qu’il devait d’abord faire ses preuves. C’était un passage obligé pour lui, comme celui de la première bataille, et toute contestation était exclue, un ordre draconien régnant sur les impi zoulous, et la soumission absolue à leurs chefs – les isinDuna – étant la règle. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)

Traductions[modifier le wikicode]