manger comme un cochon
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de manger et de comme un cochon.
Locution verbale [modifier le wikicode]
manger comme un cochon \mɑ̃.ʒe kɔ.m‿œ̃ kɔ.ʃɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de manger)
- (Familier) Manger en se salissant et sans aucun respect des bonnes manières.
Mais, arrête de manger avec les doigts ! Tu manges comme un cochon !
- Manger très gloutonnement, se goinfrer.
Dans cet hôtel, il y avait un buffet libre service à volonté et j’ai mangé comme un cochon.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- manger comme des cochons (pour plusieurs personnes)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : mangiare come un maiale (it)
- Turc : domuz gibi yemek (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « manger comme un cochon [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « manger comme un cochon [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « manger comme un cochon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « manger comme un cochon [Prononciation ?] »