mea
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
mea
Voir aussi[modifier le wikicode]
- MEA sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: mea, SIL International, 2024
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mena (« minerai »).
Nom commun [modifier le wikicode]
mea \Prononciation ?\
- Minerai.
- burdin mea, minerai de fer.
Dérivés[modifier le wikicode]
- meatze, meategi, meatoki (« mine »)
- meatzari (« mineur »)
- meatzaritza (« industrie minière »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mea sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Daga[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mea \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Introduction to Daga-English dictionary, page 59, 2007
Griko[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
mea \Prononciation ?\
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
mea \Prononciation ?\
- Neutre singulier de mea.
Références[modifier le wikicode]
- Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica.
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
mea \ˈmɛ.a\
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mea | ||
Impératif | Présent | (tú) mea |
mea \ˈme.a\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mear.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de mear.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de me (« non, ne … pas, pas de »).
Particule [modifier le wikicode]
- Ne … plus (négation postérieure).
Mamewavaxa tenuweter viele mea kicé.
— (vidéo)- La vidéo se terminera lorsque je ne sourirai plus.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « mea [ˈmɛa] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « mea », dans Kotapedia
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mea féminin
- (Habillement) Bas, chaussette.
Synonymes[modifier le wikicode]
Shoshone[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mea \ˈmɨa\
- (Astronomie) Lune.
Notes[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte shoshone de l’ouest de Duck Valley.
Références[modifier le wikicode]
- Beverly et Earl Crum, Jon P. Dayley, Newe Hupia : Shoshoni Poetry Songs, Utah State University Press, Logan (UT), 2002
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- daga
- Noms communs en daga
- griko
- Adjectifs en griko
- Formes d’adjectifs en griko
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- kotava
- Particules en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Vêtements en papiamento
- shoshone
- Noms communs en shoshone
- Lexique en shoshone de l’astronomie