repeler
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
repeler \ʁə.pə.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « repeler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « repeler [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (repeler)
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
repeler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Repeler.
Armanz les prent a repeler
— (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 52v.)
Références[modifier le wikicode]
- repeler sur le Anglo-Norman On-Line Hub (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin repellere.
Verbe [modifier le wikicode]
repeler \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec re-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du travail du cuir
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes du premier groupe en ancien français
- Exemples en ancien français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol