ça ne fait rien
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
ça ne fait rien \sa nə fɛ ʁjɛ̃\
- (Familier) Expression informelle de laisser tomber un sujet ou pour répondre à des excuses.
- Mademoiselle… je ne m’attendais pas… mais ça ne fait rien, j’accepte avec ravissement. — (Henri Meilhac, La Roussotte, 1881)
- — Excuse-moi, je ne voulais pas te vexer.
— Ça ne fait rien.
Traductions[modifier le wikicode]
laisser tomber un sujet
- Anglais : never mind (en)
- Breton : n'eus forzh a se (br), n'eo ket strikt (br)
- Espagnol : olvidalo (es)
- Néerlandais : geeft niks (nl)
- Occitan : aquò rai (oc)
- Portugais : não faz mal (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Mulhouse (France) : écouter « ça ne fait rien [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « ça ne fait rien [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ça ne fait rien [Prononciation ?] »
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : san fairy ann