ùrtim
:
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
- Dernier.
Ròda vìtt ù campanär dâ Matrìci
— (Rosalia Ricciardi, U sp’cchiau d’u tamp)
chi si smuzuglièva a pàch a pàch,
s’avaräva e s’u ngiuttì la tèrra
prìma di sunèr d’ùrtima campèuna.- Elle a vu le clocher de l’église mère
s’écrouler peu à peu,
il s’est incliné et la terre l’a englouti
avant de faire sonner la dernière cloche.
- Elle a vu le clocher de l’église mère
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- ürtemu (Novare de Sicile) (Fondachelli-Fantina)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage