αἴθω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au latin aestus (« ardeur, feu »), aedes (« foyer »), de l’indo-européen commun *aidʰ- (« bruler »).
Verbe [modifier le wikicode]
αἴθω, aíthō (voir la conjugaison)
- Allumer, enflammer, faire brûler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- αἰθήρ
- αἰθής
- αἰθός
- ἀναίθω (« incendier, mettre le feu »)
- ἐπαίθω
- καταίθω (« consumer »)
- ὑπαίθω (« enflammer »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\ǎi̯.tʰɔː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈɛ.tʰo\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈɛ.θo\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈe.θo\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈe.θo\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « αἴθω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage