Aller au contenu

χλωρός

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *gʷʰel- (« briller ») qui donne olus, holus (« légume ») en latin, yellow (« jaune ») en anglais, gelb (« jaune ») en allemand, zelený (« vert ») en tchèque.

Adjectif [modifier le wikicode]

cas singulier
masculin féminin neutre
nominatif χλωρός χλωρά χλωρόν
vocatif χλωρέ χλωρά χλωρόν
accusatif χλωρόν χλωράν χλωρόν
génitif χλωροῦ χλωρᾶς χλωροῦ
datif χλωρ χλωρ χλωρ
cas duel
masculin féminin neutre
nominatif χλωρώ χλωρά χλωρώ
vocatif χλωρώ χλωρά χλωρώ
accusatif χλωρώ χλωρά χλωρώ
génitif χλωροῖν χλωραῖν χλωροῖν
datif χλωροῖν χλωραῖν χλωροῖν
cas pluriel
masculin féminin neutre
nominatif χλωροί χλωραί χλωρά
vocatif χλωροί χλωραί χλωρά
accusatif χλωρούς χλωράς χλωρά
génitif χλωρῶν χλωρῶν χλωρῶν
datif χλωροῖς χλωραῖς χλωροῖς

χλωρός, khlōrós masculin

  1. (Colorimétrie) D’un vert tendre comme les jeunes pousses.
    1. Vert, jaune verdâtre.
      Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Jaune pâle.
      Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. (Par extension) Pâle, terne, gris.
      Καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ Θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετ’ αὐτοῦ […] — (Apocalypse de Jean 6, 8.)
    • Et je vis : c'était un cheval blême. Celui qui le montait, on le nomme « la mort », et l'Hadès le suivait. — (Traduction œcuménique de la Bible, 2010, page 5124.)
  2. (Botanique) Vert, par opposition à sec, frais.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]