ברך
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ברך (voir la conjugaison)
Traductions[modifier le wikicode]
- bénir : Sacy, Osty, Bible de Jérusalem, Chouraqui, TOB. par ex.: Gn 1,22.
- Selon Chouraqui : baraquer
Nom commun [modifier le wikicode]
ברכה féminin
ברך féminin *\bæ.ræx\
Traductions[modifier le wikicode]
Selon les contextes
- bénédiction : par ex.: Gn 12,2
- genoux
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes |
---|---|---|
- | ||
forme construite duel | - | בִּרְכֵּי */bir.keː/ |
1e personne masculin et féminin identiques singulier |
בִּרְכַּי */bir.kaj/ | |
3e personne masculin singulier |
בִּרְכָּיו */bir.kɑːv/ |
Prononciation[modifier le wikicode]
Massorète | בֵרַךְ | בָרֵךְ | בֵּרַךְ | בֶּרֶךְ |
---|---|---|---|---|
API | \ve.rax\ | \vɑ.rex\ | \be.rax\ | \bæ.ræx\ |
SAMPA | /ve.rax/ | /vA.rex/ | /be.rax/ | /b{.r{x/ |