زعفران
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Peut-être de l’akkadien 𒉙𒉿𒊏𒉡, azupiranu.[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
زَعْفَرَان \zaʕ.fa.ˈra:n\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Algérie (Batna) : écouter « زعفران [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Georges Roux, La Mésopotamie, Seuil, 1995, p. 469
Persan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
زعفران, za'ferân \Prononciation ?\