Aller au contenu

Conjugaison:français/miser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
miser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de miser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  mise \ʒə  miz\
tu  mises \ty  miz\
il/elle/on  mise \[il/ɛl/ɔ̃]  miz\
nous  misons \nu  mi.zɔ̃\
vous  misez \vu  mi.ze\
ils/elles  misent \[il/ɛl]  miz\
Passé composé
j’ai  misé  \ʒ‿e mi.ze\
tu as  misé  \ty a mi.ze\
il/elle/on a  misé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a mi.ze\
nous avons  misé  \nu.z‿a.vɔ̃ mi.ze\
vous avez  misé  \vu.z‿a.ve mi.ze\
ils/elles ont  misé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ mi.ze\
Imparfait
je  misais \ʒə  mi.zɛ\
tu  misais \ty  mi.zɛ\
il/elle/on  misait \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.zɛ\
nous  misions \nu  mi.zjɔ̃\
vous  misiez \vu  mi.zje\
ils/elles  misaient \[il/ɛl]  mi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  misé  \ʒ‿a.vɛ mi.ze\
tu avais  misé  \ty a.vɛ mi.ze\
il/elle/on avait  misé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ mi.ze\
nous avions  misé  \nu.z‿a.vjɔ̃ mi.ze\
vous aviez  misé  \vu.z‿a.vje mi.ze\
ils/elles avaient  misé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ mi.ze\
Passé simple
je  misai \ʒə  mi.ze\
tu  misas \ty  mi.za\
il/elle/on  misa \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.za\
nous  misâmes \nu  mi.zam\
vous  misâtes \vu  mi.zat\
ils/elles  misèrent \[il/ɛl]  mi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  misé  \ʒ‿y mi.ze\
tu eus  misé  \ty y mi.ze\
il/elle/on eut  misé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mi.ze\
nous eûmes  misé  \nu.z‿ym mi.ze\
vous eûtes  misé  \vu.z‿yt mi.ze\
ils/elles eurent  misé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ mi.ze\
Futur simple
je  miserai \ʒə  mi.z(ə.)ʁe\
tu  miseras \ty  mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  misera \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.z(ə.)ʁa\
nous  miserons \nu  mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  miserez \vu  mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  miseront \[il/ɛl]  mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  misé  \ʒ‿o.ʁe mi.ze\
tu auras  misé  \ty o.ʁa mi.ze\
il/elle/on aura  misé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa mi.ze\
nous aurons  misé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ mi.ze\
vous aurez  misé  \vu.z‿o.ʁe mi.ze\
ils/elles auront  misé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ mi.ze\

Subjonctif

Présent
que je  mise \kə ʒə  miz\
que tu  mises \kə ty  miz\
qu’il/elle/on  mise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  miz\
que nous  misions \kə nu  mi.zjɔ̃\
que vous  misiez \kə vu  mi.zje\
qu’ils/elles  misent \k‿[il/ɛl]  miz\
Passé
que j’aie  misé  \kə ʒ‿ɛ mi.ze\
que tu aies  misé  \kə ty ɛ mi.ze\
qu’il/elle/on ait  misé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ mi.ze\
que nous ayons  misé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ mi.ze\
que vous ayez  misé  \kə vu.z‿ɛ.je mi.ze\
qu’ils/elles aient  misé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ mi.ze\
Imparfait
que je  misasse \kə ʒə  mi.zas\
que tu  misasses \kə ty  mi.zas\
qu’il/elle/on  misât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  mi.za\
que nous  misassions \kə nu  mi.za.sjɔ̃\
que vous  misassiez \kə vu  mi.za.sje\
qu’ils/elles  misassent \k‿[il/ɛl]  mi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  misé  \kə ʒ‿ys mi.ze\
que tu eusses  misé  \kə ty ys mi.ze\
qu’il/elle/on eût  misé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mi.ze\
que nous eussions  misé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ mi.ze\
que vous eussiez  misé  \kə vu.z‿y.sje mi.ze\
qu’ils/elles eussent  misé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys mi.ze\

Conditionnel

Présent
je  miserais \ʒə  mi.z(ə.)ʁɛ\
tu  miserais \ty  mi.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  miserait \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.z(ə.)ʁɛ\
nous  miserions \nu  mi.zə.ʁjɔ̃\
vous  miseriez \vu  mi.zə.ʁje\
ils/elles  miseraient \[il/ɛl]  mi.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  misé  \ʒ‿o.ʁɛ mi.ze\
tu aurais  misé  \ty o.ʁɛ mi.ze\
il/elle/on aurait  misé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ mi.ze\
nous aurions  misé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ mi.ze\
vous auriez  misé  \vu.z‿o.ʁje mi.ze\
ils/elles auraient  misé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ mi.ze\

Impératif

Présent
  mise  \miz\
  misons  \mi.zɔ̃\
  misez  \mi.ze\
Passé
 aie  misé   \ɛ mi.ze\ 
 ayons  misé   \ɛ.jɔ̃ mi.ze\ 
 ayez  misé   \ɛ.je mi.ze\