Aller au contenu

Conjugaison:portugais/absentar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
absentar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) absentar
Gerúndio (gérondif) absentando
Particípio (participe) absentado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
absentar absentares absentar absentarmos absentardes absentarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
absento absentas absenta absentamos absentais absentam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
absentava absentavas absentava absentávamos absentáveis absentavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
absentei absentaste absentou absentámos /
brésilien: absentamos
absentastes absentaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
absentara absentaras absentara absentáramos absentáreis absentaram
Futuro do presente
(futur du présent)
absentarei absentarás absentará absentaremos absentareis absentarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
absentaria absentarias absentaria absentaríamos absentaríeis absentariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
absente absentes absente absentemos absenteis absentem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
absentasse absentasses absentasse absentássemos absentásseis absentassem
Futuro
(futur)
absentar absentares absentar absentarmos absentardes absentarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- absenta absente absentemos absentai absentem
Negativo
(négatif)
- não absentes não absente não absentemos não absenteis não absentem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.