Aller au contenu

Conjugaison:portugais/bandar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
bandar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) bandar
Gerúndio (gérondif) bandando
Particípio (participe) bandado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
bandar bandares bandar bandarmos bandardes bandarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
bando bandas banda bandamos bandais bandam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
bandava bandavas bandava bandávamos bandáveis bandavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
bandei bandaste bandou bandámos /
brésilien: bandamos
bandastes bandaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
bandara bandaras bandara bandáramos bandáreis bandaram
Futuro do presente
(futur du présent)
bandarei bandarás bandará bandaremos bandareis bandarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
bandaria bandarias bandaria bandaríamos bandaríeis bandariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
bande bandes bande bandemos bandeis bandem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
bandasse bandasses bandasse bandássemos bandásseis bandassem
Futuro
(futur)
bandar bandares bandar bandarmos bandardes bandarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- banda bande bandemos bandai bandem
Negativo
(négatif)
- não bandes não bande não bandemos não bandeis não bandem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.