Aller au contenu

Conjugaison:portugais/calibrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
calibrar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) calibrar
Gerúndio (gérondif) calibrando
Particípio (participe) calibrado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
calibrar calibrares calibrar calibrarmos calibrardes calibrarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
calibro calibras calibra calibramos calibrais calibram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
calibrava calibravas calibrava calibrávamos calibráveis calibravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
calibrei calibraste calibrou calibrámos /
brésilien: calibramos
calibrastes calibraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
calibrara calibraras calibrara calibráramos calibráreis calibraram
Futuro do presente
(futur du présent)
calibrarei calibrarás calibrará calibraremos calibrareis calibrarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
calibraria calibrarias calibraria calibraríamos calibraríeis calibrariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
calibre calibres calibre calibremos calibreis calibrem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
calibrasse calibrasses calibrasse calibrássemos calibrásseis calibrassem
Futuro
(futur)
calibrar calibrares calibrar calibrarmos calibrardes calibrarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- calibra calibre calibremos calibrai calibrem
Negativo
(négatif)
- não calibres não calibre não calibremos não calibreis não calibrem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.