Aller au contenu

Conjugaison:portugais/motivar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
motivar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) motivar
Gerúndio (gérondif) motivando
Particípio (participe) motivado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
motivar motivares motivar motivarmos motivardes motivarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
motivo motivas motiva motivamos motivais motivam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
motivava motivavas motivava motivávamos motiváveis motivavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
motivei motivaste motivou motivámos /
brésilien: motivamos
motivastes motivaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
motivara motivaras motivara motiváramos motiváreis motivaram
Futuro do presente
(futur du présent)
motivarei motivarás motivará motivaremos motivareis motivarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
motivaria motivarias motivaria motivaríamos motivaríeis motivariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
motive motives motive motivemos motiveis motivem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
motivasse motivasses motivasse motivássemos motivásseis motivassem
Futuro
(futur)
motivar motivares motivar motivarmos motivardes motivarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- motiva motive motivemos motivai motivem
Negativo
(négatif)
- não motives não motive não motivemos não motiveis não motivem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.