Aller au contenu

Conjugaison:portugais/poisar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
poisar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) poisar
Gerúndio (gérondif) poisando
Particípio (participe) poisado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
poisar poisares poisar poisarmos poisardes poisarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
poiso poisas poisa poisamos poisais poisam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
poisava poisavas poisava poisávamos poisáveis poisavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
poisei poisaste poisou poisámos /
brésilien: poisamos
poisastes poisaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
poisara poisaras poisara poisáramos poisáreis poisaram
Futuro do presente
(futur du présent)
poisarei poisarás poisará poisaremos poisareis poisarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
poisaria poisarias poisaria poisaríamos poisaríeis poisariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
poise poises poise poisemos poiseis poisem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
poisasse poisasses poisasse poisássemos poisásseis poisassem
Futuro
(futur)
poisar poisares poisar poisarmos poisardes poisarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- poisa poise poisemos poisai poisem
Negativo
(négatif)
- não poises não poise não poisemos não poiseis não poisem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.