Aller au contenu

Conjugaison:portugais/salvar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
salvar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) salvar
Gerúndio (gérondif) salvando
Particípio (participe) salvado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
salvar salvares salvar salvarmos salvardes salvarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
salvo salvas salva salvamos salvais salvam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
salvava salvavas salvava salvávamos salváveis salvavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
salvei salvaste salvou salvámos /
brésilien: salvamos
salvastes salvaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
salvara salvaras salvara salváramos salváreis salvaram
Futuro do presente
(futur du présent)
salvarei salvarás salvará salvaremos salvareis salvarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
salvaria salvarias salvaria salvaríamos salvaríeis salvariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
salve salves salve salvemos salveis salvem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
salvasse salvasses salvasse salvássemos salvásseis salvassem
Futuro
(futur)
salvar salvares salvar salvarmos salvardes salvarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- salva salve salvemos salvai salvem
Negativo
(négatif)
- não salves não salve não salvemos não salveis não salvem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.