Aller au contenu

Conjugaison:portugais/suspender

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
suspender, 2e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) suspender
Gerúndio (gérondif) suspendendo
Particípio (participe) suspendido
suspenso
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
suspender suspenderes suspender suspendermos suspenderdes suspenderem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
suspendo suspendes suspende suspendemos suspendeis suspendem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
suspendia suspendias suspendia suspendíamos suspendíeis suspendiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
suspendi suspendeste suspendeu suspendemos suspendestes suspenderam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
suspendera suspenderas suspendera suspendêramos suspendêreis suspenderam
Futuro do presente
(futur du présent)
suspenderei suspenderás suspenderá suspenderemos suspendereis suspenderão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
suspenderia suspenderias suspenderia suspenderíamos suspenderíeis suspenderiam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
suspenda suspendas suspenda suspendamos suspendais suspendam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
suspendesse suspendesses suspendesse suspendêssemos suspendêsseis suspendessem
Futuro
(futur)
suspender suspenderes suspender suspendermos suspenderdes suspenderem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- suspende suspenda suspendamos suspendei suspendam
Negativo
(négatif)
- não suspendas não suspenda não suspendamos não suspendais não suspendam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.