Espanya
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Hispania, désignant la péninsule Ibérique.
Nom propre [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Espanya \əsˈpaɲə\ |
Espanyes \əsˈpaɲəs\ |
Espanya [əsˈpaɲə], [esˈpaɲa] féminin
- Espagne (pays européen).
Per a ofrenar noves glòries a Espanya,
— (Maximilià Thous Orts, hymne officiel de la Communauté valencienne (parfois dit Hymne de l’exposition), 1909)
tots a una veu, germans, vingau.- Pour offrir de nouvelles gloires à l’Espagne,
Tous d’une voix, frères, venez.
- Pour offrir de nouvelles gloires à l’Espagne,
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : [əsˈpaɲə]
- catalan occidental : [esˈpaɲa]
- Lérida, Fraga : [esˈpaɲɛ]
- Espagne (Villarreal) : écouter « Espanya [Prononciation ?] »
Judéo-espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol España (« Espagne »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Espanya \espaɲa\
- Espagne (pays européen).
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol España (« Espagne »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Espanya \Prononciation ?\
- Espagne (pays européen).
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms propres en catalan
- Exemples en catalan
- Pays en catalan
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en judéo-espagnol
- Pays en judéo-espagnol
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog