Salve Regina
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Incipit de la prière en latin Salve, Regina, mater misericordiae. Vita, dulcedo et spes nostra, salve (« Salut, ô Reine, mère de miséricorde, notre vie, notre douceur, et notre espérance, salut »), qui s'adresse à la Vierge Marie.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Salve Regina \sal.ve ʁe.ʒi.na\ |
Salve Regina \sal.ve ʁe.ʒi.na\ masculin
- (Catholicisme) Prière adressée à la Vierge Marie, chantée sous forme d'antienne.
À quelle époque les Bénédictins ont-ils chanté le Salve Regina ? Probablement au temps de Saint Bernard
— (Aime-Marie-Rodolphe Baron Du Taya, Un cantique. Salve regina misericordiae, Éd. J.-M. Vatar, Rennes 1843)Le silence entre nous deux, bien entendu, n'avait duré qu'un instant, la durée d'un Salve Regina.
— (Georges Bernanos, Journal d'un curé de campagne, Paris 1936)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Salve Regina (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Mulhouse (France) : écouter « Salve Regina [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Salve Regina sur l’encyclopédie Wikipédia
Occitan[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Salve Regina \ˈsal.βe re.ˈd͡ʒi.no̯\ |
Salve Regina \ˈsal.βe re.ˈd͡ʒi.no̯\ masculin
- (Catholicisme) Salve Regina, prière adressée à la Vierge Marie
Synonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- pregària (« prière »)