Unterstand
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle). : Composé de unter (« sous ») et de stehen (« être debout »).Endroit où l'on se met à l'abri, puis au (XIXe siècle) abri de protection militaire.[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Unterstand | die Unterstände |
Accusatif | den Unterstand | die Unterstände |
Génitif | des Unterstands ou Unterstandes |
der Unterstände |
Datif | dem Unterstand ou Unterstande |
den Unterständen |
Unterstand \ˈʊntɐˌʃtant\ masculin
- Abri, (lieu où l'on peut se mettre à couvert, se protéger des intempéries ou d'un danger).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Obdach (abri)
- Schutz (abri)
- Unterschlupf (abri), (refuge)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Fahrzeugunterstand (abri pour véhicule)
- Geräteunterstand (abri pour appareils)
- Schutzunterstand (abri de protection)
- unterstandslos (sans abri)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Unterstand [ˈʊntɐˌʃtant] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Unterstand → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Unterstand. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Harrap’s compact – Dictionnaire allemand/français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1613.