abancar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de banc, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

abancar \aβaŋˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. (Agriculture) Cultiver par bancs, mettre à bancs, creuser des tranchées dans un champ de manière que la terre qu’on retire de l’une serve à combler l’autre.
  2. (Agriculture) Recreuser à la bèche le sillon ouvert par la charrue.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

abancar \ɐ.bɐ̃ŋ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bə̃.kˈa\ (São Paulo) transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre des bancs quelque part.
  2. Faire s’asseoir, distribuer les sièges.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]