accontentarsi
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme pronominale du verbe accontentare avec enclise du pronom personnel si.
Verbe [modifier le wikicode]
accontentarsi \ak.kon.ten.ˈtar.si\ intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se contenter.
- Io son di Prato, m’accontento d’esser di Prato, e se non fossi nato Pratese, vorrei non esser venuto al mondo.
- Quant à moi, je suis de Prato, il me suffit d'être de Prato, et si je n’y étais pas né, je voudrais n’être jamais venu au monde.— ( Curzio Malaparte, inscription sur son mausolée).
- Io son di Prato, m’accontento d’esser di Prato, e se non fossi nato Pratese, vorrei non esser venuto al mondo.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- accontentarsi dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)