adormecer
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin addormiscĕre.
Verbe [modifier le wikicode]
adormecer \a.doɾ.meˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Endormir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ðoɾ.meˈθeɾ\
- Mexico, Bogota : \a.doɾ.m(e)ˈseɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ðoɾ.meˈseɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « adormecer [a.doɾ.m(e)ˈseɾ] »
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
adormecer \ɐ.doɾ.mɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \a.doɾ.me.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.doɾ.mɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.doɾ.mɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.doɾ.me.sˈe\ (langue standard), \a.doɽ.me.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.doɦ.me.sˈeɾ\ (langue standard), \a.doɦ.me.sˈe\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.dɔr.me.sˈeɾ\ (langue standard), \a.ðɔr.me.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.doɾ.me.sˈeɾ\
- Dili: \ə.doɾ.mɨ.sˈeɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « adormecer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage