aferistino
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine afer (« affaire »), des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aferistino \a.fe.ris.ˈti.no\ |
aferistinoj \a.fe.ris.ˈti.noj\ |
Accusatif | aferistinon \a.fe.ris.ˈti.non\ |
aferistinojn \a.fe.ris.ˈti.nojn\ |
aferistino \a.fe.ris.ˈti.no\ féminin (pour un homme, on dit : aferisto)
- Femme d’affaires.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine afer . Racine:espéranto/afer/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « aferistino [Prononciation ?] »